Let My Country Awake/English translation of ‘Naibedya’/Rabindranath Tagore

Let My Country Awake
WHERE the mind is without fear and the
head is held high;
Where knowledge is free;
Where the world has not been broken
up into fragments by narrow domestic
walls;
Where words come out from the depth
of truth;
Where tireless striving stretches its arms
towards perfection:
Where the clear stream of reason has not
lost its way into the dreary desert sand of
dead habit;
Where the mind is led forward by thee
into ever-widening thought and action—
Into that heaven of freedom, my Father,
let my country awake.
Read more works here written by Rabindranath Tagore
പ്രതിഭാവം വാട്സ്ആപ്പ് ഗ്രൂപ്പിലേക്കു സ്വാഗതം🌹

രബീന്ദ്രനാഥ് ടാഗോർ: ഇന്ത്യൻ സാഹിത്യത്തിലെ വിശ്വപ്രതിഭയായിരുന്ന എഴുത്തുകാരൻ(1861–1941). കവി, നോവലിസ്റ്റ്, നാടകകൃത്ത്, ചിത്രകാരൻ, സംഗീതജ്ഞൻ എന്നിങ്ങനെ ബഹുമുഖ പ്രതിഭയായിരുന്നു അദ്ദേഹം.






